Poetics, Perception, Disinterestedness: An Online Notebook

Wednesday, April 30, 2008

James Longenbach on Jorie Graham

The Wasted Land: Longenbach's review of Sea Change (2007) by Jorie Graham:

In Sea Change, Graham traffics in large statements ('the / end of the world can be imagined', 'fish are starving to death in the Great Barrier Reef'), but at times her thought can seem muddled, her diction puzzlingly imprecise, as when she writes that love is 'like a thing floating out on a frail but / perfect twig-end.' How do we respond to a poet who is certain about the Great Barrier Reef but evasive about what stands before her eyes?

....

Counting the swans, observing them closely, is for Yeats a way of reinhabiting ordinary life, as it is for Graham. Except that Graham is suspicious of the work of precision: to her, it feels like 'ownership', as if to name the world certainly were to lock it down, close off possibility, get it wrong.

This suspicion is commendable philosophically and politically--especially if one's subject is the end of the world; nobody wants to be Chicken Little. But it's poetically problematic, since poems thrive on precision, and with a skilled poet like Graham, the avoidance of precision should not be anything but precise--a conscious choice to appear confused and incomplete. Why would a poet feign the inability to find the exact word for the thing at the end of a branch? Are a poet's errors of perception comparable to the mistakes that raised the temperature of the Gulf Stream, forcing a plum tree in Normandy to blossom out of season?


[poem] Summer Solstice (2007) from Seachange

Monday, April 28, 2008

The Stuff of Pinker

[video] Steven Pinker on I Want That! (2006): Mr Cube loves Smart Furniture.

Of thought and metaphor (January 2007): On Pinker's new book The Stuff of Thought: Language as a Window into Human Nature.

'Look at almost any passage and you'll find that a paragraph has five or six metaphors in it. It's not that the speaker is trying to be poetic, it's just that that's the way language works.

'Rather than occasionally reaching for a metaphor to communicate, to a very large extent communication is the use of metaphor.'


[old video] The Stuff of Thought (September 2007): Why don't we make grammatical sense when we swear?

[old science news] Holy @&%*! Author Steven Pinker Thinks We're Hardwired to Curse:

[He] takes a fresh look at the 'poo-poo theory', which proposes that swearing was actually the first form of language. He points to the fact that brain-damaged patients who lose the power of articulate speech often retain the ability to curse like a sailor. 'Since swearing involves clearly more ancient parts of the brain...it could be a missing link between animal vocalization and human language.'


What the F***? (October 2007) by Pinker:

The strange emotional power of swearing--as well as the presence of linguistic taboos in all cultures--suggests that taboo words tap into deep and ancient parts of the brain. In general, words have not just a denotation but a connotation: an emotional coloring distinct from what the word literally refers to, as in principled versus stubborn and slender versus scrawny. The difference between a taboo word and its genteel synonyms, such as shit and feces, cunt and vagina, or fucking and making love, is an extreme example of the distinction. Curses provoke a different response than their synonyms in part because connotations and denotations are stored in different parts of the brain.


Thursday, April 24, 2008

The Dialectic of Narrative: The Pretextual Paradigm of Discourse in the Works of Madonna

[via neatorama] The Postmodernism Generator: Written by Andrew C Bulhak using the Dada Engine, a system for generating random text from recursive grammars, and modified very slightly by Josh Larios (this version, anyway. There are others out there).

Transgressing the Boundaries: Towards a Transformative Hermeneutics of Quantum Gravity (1996): Alan Sokal's now famous parody essay that was published in Social Text.

More papers on the 'affair' here.

The Abuse of Science: An Interview with Alan Sokal:

'But our dispute is not primarily with philosophers of science. We're more worried about the gross abuses and gross exaggerations of these ideas which originated in philosophy of science but which have trickled down in vulgarised form to anthropology and cultural studies. People just talk about the incommensurability of paradigms as if it were an established fact.'


[wiki] Sokal affair.

Sunday, April 20, 2008

The Real Siegfried Sassoon

Regeneration (1991) by Pat Barker is the first in the trilogy of novels on the First World War. The excerpt below narrates the first meeting of poets Siegfried Sassoon and Wilfred Owen. The stuttering Owen asks the older, established poet to sign five copies of Sassoon's book:

Owen, feeding the names, would have given anything to say one sentence without stammering. No hope of that--he was far too nervous. Everything about Sassoon intimidated him. His status as a published poet, his height, his good looks, the clipped aristocratic voice, sometimes quick, sometimes halting, but always cold, the bored expression, the way he had of not looking at you when you spoke--shyness, perhaps but it seemed like arrogance. Above all, his reputation for courage. owen had his owen reasons for being sensitive about that.

Sassoon reached the last book. Owen felt the meeting begin to slip away from him. Rather desperately, he said, 'I l-liked "The D-Death B-Bed" b-best.' And suddenly he relaxed. It doesn't matter what this Sassoon thought about him, since the real Sassoon was in the poems.


The Death-Bed from The Old Huntsman and Other Poems (1918):

He drowsed and was aware of silence heaped
Round him, unshaken as the steadfast walls;
Aqueous like floating rays of amber light,
Soaring and quivering in the wings of sleep.
Silence and safety; and his mortal shore
Lipped by the inward, moonless waves of death.

Someone was holding water to his mouth.
He swallowed, unresisting; moaned and dropped
Through crimson gloom to darkness; and forgot
The opiate throb and ache that was his wound.
Water--calm, sliding green above the weir.
Water--a sky-lit alley for his boat,
Bird-voiced, and bordered with reflected flowers
And shaken hues of summer; drifting down,
He dipped contented oars, and sighed, and slept.

Night, with a gust of wind, was in the ward,
Blowing the curtain to a glimmering curve.
Night. He was blind; he could not see the stars
Glinting among the wraiths of wandering cloud;
Queer blots of colour, purple, scarlet, green,
Flickered and faded in his drowning eyes.

Rain--he could hear it rustling through the dark;
Fragrance and passionless music woven as one;
Warm rain on drooping roses; pattering showers
That soak the woods; not the harsh rain that sweeps
Behind the thunder, but a trickling peace,
Gently and slowly washing life away.

He stirred, shifting his body; then the pain
Leapt like a prowling beast, and gripped and tore
His groping dreams with grinding claws and fangs.
But someone was beside him; soon he lay
Shuddering because that evil thing had passed.
And death, who'd stepped toward him, paused and stared.

Light many lamps and gather round his bed.
Lend him your eyes, warm blood, and will to live.
Speak to him; rouse him; you may save him yet.
He's young; he hated War; how should he die
When cruel old campaigners win safe through?

But death replied: 'I choose him.' So he went,
And there was silence in the summer night;
Silence and safety; and the veils of sleep.
Then, far away, the thudding of the guns.


More from the Siegfried Sassoon collection at Bartleby.

Saturday, April 19, 2008

Wilfred Owen in Edinburgh

[old] Wilfred Owen: A New Biography (2002) by Dominic Hibberd.

[Wilfred Owen] was almost ready to begin his annus mirabilis. Identifying himself with other people was not only an ergotherapeutic discipline but also what poets had to do. Keats had said that a poet should be 'continually informing and filling some other body', and Shelley had argued that it was through exercise of the poetic imagination that people could learn morality and love, putting themselves 'in the place of another and of many others', making the pains and pleasures of humanity their own. Wilfred wrote a little poem, 'Six O'Clock in Princes Street', imagining how he could join the happy crowds in town....

But his old ambition to be a meteor-poet, flying above the ordinary, meant he had to follow his own course, not keeping step with the crowd but following 'gleams unsafe, untrue', 'tiring after beauty through star-crowds'.


Six O'Clock in Princes Street from The Collected Poems (1963):

In twos and threes, they have not far to roam,
       Crowds that thread eastward, gay of eyes;
Those seek no further than their quiet home,
       Wives, walking westward, slow and wise.

Neither should I go fooling over clouds,
       Following gleams unsafe, untrue,
And tiring after beauty through star-crowds,
       Dared I go side by side with you;

Or be you in the gutter where you stand,
       Pale rain-flawed phantom of the place,
With news of all the nations in your hand,
       And all their sorrows in your face.


More from The Wilfred Owen Multimedia Digital Archive.

Friday, April 18, 2008

Michael Hofmann's Bricks and Blank Spaces

[review] Selected Poems by Michael Hofmann: ...prove[s] that he is a precise poet of desolations and furies, says George Szirtes.

[old interview] Where is our home key, anyway? (1999): Before I discovered blank space, or had any use for it. Other people’s poems were like swans carved out of butter, or something. My things looked dense, uncompromising, undifferentiated. The 'brick' was to suggest utility, interchangeability, compactness, aggressiveness even. I began by despising most poetry for being archaic and mindless and ornamental and unnecessary. Of course, a lot of it still is.

'Body Heat' originally from Nights in the Iron Hotel (1983):

This evening belongs to a warmer day--
separated clouds, birds, bits of green...
We wake late, naked, stuck to each other:
the greenhouse effect of windows and bedclothes.

Fifty years late, you finish Love on the Dole.
--Who knows, perhaps it can really be done?
The Boots hair-setting gel no longer works;
your pecker is down. The underdog's leather jacket

is here to stay, the stubborn lower lip
of the disconsolate punk...The poor hedgehogs,
they must help each other to pull off the leaves
that covered them while they were hibernating.


Manila Envelope



Manila Envelope by James Fenton



Last page of Manila Envelope by James Fenton
Manila Envelope (1989) by James Fenton is a limited edition collection printed in the Philippines. It has thirteen poems, ending with the Tagalog "Maski Papaano" above. Fenton explains: When I lived in Manila, I knew several aspiring poets who felt some frustration at the lack of any outlets for their work. I suggested self-publishing as the answer. This is what I had done over the years with John Fuller and with my brother. Poetry publishing is anyway a small-scale operation. In Manila, where the situation was ideal for the small press, such ventures were not well known.

[audio] 'The Milkfish Gatherers' cleverly translates two naughty Tagalog names of fish ('tampal-puki' and 'tarugo') into English [detail pointed out by J Neil C Garcia]:

Rummagers of inlets, scourers of the deep,
Dynamite men, their bottles crammed with wicks,
They named the sea's inhabitants with style--
The Slapped Vagina Fish, the Horse's Dick.

Polillo 'mets' means it is far away--
The smoking island plumed from slash and burn.
And from its shore, busy with hermit crabs,
Look to Luzon. Infanta melts in turn.


The collection begins with Blood and Lead:

Listen to what they did.
Don't listen to what they said.
What was written in blood
Has been set up in lead.

Lead tears the heart.
Lead tears the brain.
What was written in blood
Has been set up again.

The heart is a drum.
The drum has a snare.
The snare is in the blood.
The blood is in the air.

Listen to what they did.
Listen to what's to come.
Listen to the blood.
Listen to the drum.


James Fenton on Wilfred Owen

'Wilfred Owen's Juvenilia' by James Fenton (The Strength of Poetry, 2001):

...a complicated set of forces combined to release [Owen] from the spirit of his juvenilia. When reasoning about our creativity, we cannot assume that causality is going to behave in thew ay causality normally behaves. There must be such a thing as causality, we assume; but we cannot expect to understand its workings. In the writing of poetry we may say that the thing we predict will not happen. If we can predict it, it is not poetry. We have to surprise ourselves. We have to outpace our colder calculations.


To-- from The Collected Poems (1963):

Three rompers run together hand in hand.
The middle boy stops short, the others hurtle:
What bumps, what shrieks, what laughter turning turtle.
Love, racing between us two, has planned
A sudden mischief: shortly he will stand
And we shall shock. We cannot help but fall;
What matter? Why, it will not hurt at all,
Our youth is supple, and the world is sand.

Better our lips should bruise our eyes, than He,
Rude Love, outrun our breath; you pant, and I,
I cannot run much farther; mind that we
Both laugh with love; and having tumbled, try
To go forever children, hand in hand.
The sea is rising... and the world is sand.


More from The Wilfred Owen Multimedia Digital Archive.

Monday, April 14, 2008

John A. Wheeler (1911-2008)



John A. Wheeler

John A. Wheeler, Physicist Who Coined the Term ‘Black Hole,’ Is Dead at 96: ...a visionary physicist and teacher who helped invent the theory of nuclear fission, gave black holes their name and argued about the nature of reality with Albert Einstein and Niels Bohr, died Sunday morning at his home in Hightstown, N.J.

Cosmic Variance: Goodbye: Tribute by Daniel Holz (where the photo above is taken from): For two years I sat at the feet of the master, and I absorbed as much as I could. I learned about science, and about life. Wheeler had broad interests. We would often discuss biology, or history, or poetry.

Saturday, April 12, 2008

Gémino H Abad's Native Clearing

As Imagined, As Lived: Sense for Language, Sense of Country (2008) by Gémino H Abad:

If we ask why the system of education in any country includes its literature as a required subject, the answer is pretty obvious: because a country's literature is its own image, that is to say, its imagination of how its people think and feel about their world and so, justify the way they live. In short, its literature is its lived ideology.

In that light, our country's literature is 'our native clearing' within the language that has been forged and adopted for the artistic mimesis.

Now, one's country is basically how one imagines her. Note the poetical gender: Inang Bayan. For one's sense of country is essentially a poetic sense: an imaginative perception of our day-to-day living in the very element of our history and culture.


Thursday, April 10, 2008

Douglas Dunn on Creative Writing Programmes

[pdf] Douglas Dunn interview (The Dark Horse, 1999) by Gerry Cambridge:

DD: A lot of reviewing in the literary magazines as opposed to the newspapers, strikes me as being done by post-graduates who are actually printing a chunk of a thesis. By and large I think Universities are a good thing, because I work in one; but their influence on literature is not always good.

GC: Why?

DD: It academises it. Full stop. Nothing more to say, really. So a writer who works in a university has to protect him or herself. Kathleen Jamie and John Burnside have just been appointed to the School of English in St Andrews, to teach creative writing. I’ll have to look after them. Make sure they don’t get into bad habits.

GC: Was St Andrews the first University in Scotland to institute a degree in creative writing?

DD: Yes. It’s a one year post-graduate course; it started in 1993.

GC: In America creative writing courses are ubiquitous. Some critical opinion over there feels that’s a negative thing. If there were many more creative writing courses in Scottish Universities would it be healthy?

DD: Perhaps not. But I don’t think every University needs to have one; there isn’t the market. We get by because we attract quite a lot of Americans who are disenchanted with what’s on offer in the USA. And they want to come and study at St Andrews, in a different culture. And it’s not sitting around talking about your feelings. If they do the poetry course with me then they have to learn versification, as well as study poetry of the past; one of the essays they have to write is on the history of Blank Verse, in Blank Verse. Or they could do a history of the rhyming couplet in rhyming couplets.

GC: And how long does this history have to be?

DD: At least 150 lines.

GC: You mentioned earlier that some of these students can’t study Robert Frost at an American University. That seems an extraordinary situation.

DD: Absolutely. If it continues, American culture, never mind American poetry, will go down the drain.



A Removal from Terry Street from Terry Street (1969):

On a squeaking cart, they push the usual stuff,
A mattress, bed ends, cups, carpets, chairs,
Four paperback westerns. Two whistling youths
In surplus U.S. Army battle-jackets
Remove their sister’s goods. Her husband
Follows, carrying on his shoulders the son
Whose mischief we are glad to see removed,
And pushing, of all things, a lawnmower.
There is no grass in Terry Street. The worms
Come up cracks in concrete yards in moonlight.
That man, I wish him well. I wish him grass.


More on Arlindo Correia with Portugese translations (2004).